|
Descrição
O FLiP 7 - Ferramentas para a Língua Portuguesa - é a sétima versão do pacote de ferramentas linguísticas da Priberam, compatível com as aplicações da Microsoft para Windows. O FLiP 7 é um auxiliar de escrita que:
- Permite a correcção ortográfica, apresentando sugestões adequadas;
- Contém nove dicionários temáticos para melhor correcção de textos de áreas técnicas;
- Possibilita o uso da ortografia com ou sem o Acordo Ortográfico de 1990;
- Inclui um conversor de texto para a nova ortografia;
- Permite a correcção sintáctica e estilística, podendo o utilizador seleccionar ou personalizar o estilo de escrita pretendido;
- Possui um dicionário de sinónimos (e um dicionário de antónimos para o português do Brasil);
- Permite a hifenização/translineação de palavras, o que possibilita melhorar a paginação;
- Possui um conjugador de verbos;
- Possui uma ferramenta de auxílio à tradução entre português, espanhol, francês e inglês;
- Inclui um corrector ortográfico, um corrector sintáctico e estilístico, um conjugador e um hifenizador para espanhol;
Inclui correctores ortográficos para alemão, francês, inglês e italiano;
- Possui um editor de texto, para quem não usa o Microsoft Word.
Novidades
As principais novidades desta versão, face ao FLiP 6, são:
- Opção de ortografia para o novo Acordo Ortográfico;
- Conversor para ortografia do novo Acordo Ortográfico;
- Correcção sintáctica melhorada;
- Detecção de novos tipos de erro;
- Milhares de novas palavras;
- Correcção ortográfica automática alargada e melhorada;
- Corrector sintáctico e estilístico para espanhol;
- Novo corrector ortográfico para espanhol;
- Conjugador para espanhol;
- Dicionário temático de linguagem informal;
- Integração com três novos dicionários on-line;
- Novo sistema de actualização;
- Suporte do novo formato docx do Microsoft Office no FLiPEd.
Requisitos
Para instalar o FLiP 7, o seu computador terá de cumprir os seguintes requisitos:
- Microsoft Windows 7, Vista (SP2), XP (SP3), 2000 (SP4), Server 2008 (SP1) ou Server 2003 (SP2)
- 220 MB de espaço disponível em disco
- Mínimo de 256 MB de memória
- Leitor de CD-ROM
Compatibilidade
Integração com as aplicações da Microsoft
Os diferentes módulos do FLiP 7 são compatíveis com as seguintes aplicações da Microsoft (entre parêntesis são indicadas as versões do programa com as quais o módulo do FLiP em questão é compatível):
Correctores ortográficos:
- Access (2000, XP, 2003 e 2007)
- Excel (2000, XP, 2003 e 2007)
- FrontPage (2000, XP e 2003)
- Groove (2007)
- InfoPath (2003 e 2007)
- Internet Explorer (5, 6, 7 e 8)1
- OneNote (2003 e 2007)
- Outlook (2000, XP, 2003 e 2007)
- Outlook Express (5 e 6)
- PowerPoint (2000, XP, 2003 e 2007)
- Project (2000, 2002, 2003 e 2007)
- Publisher (2000, XP, 2003 e 2007)
- SharePoint Designer (2007)
- Visio (2002, 2003 e 2007)
- Word (2000, XP, 2003 e 2007)
- Works (2000, 6, 7, 8 e 9)
Correctores sintácticos e estilísticos:
- Outlook (2007)
- Word (2000, XP, 2003 e 2007)
Dicionário de sinónimos:
- Excel (2003 e 2007)
- FrontPage (2000, XP e 2003)
- OneNote(2003 e 2007)
- Outlook (2003 e 2007)
- PowerPoint (2003 e 2007)
- Publisher (XP, 2003 e 2007)
- SharePoint Designer (2007)
- Visio (2003 e 2007)
- Word (2000, XP, 2003 e 2007)
- Works (2000, 6, 7, 8 e 9)
Hifenizadores:
- Publisher (2000, XP, 2003 e 2007)
- Word (2000, XP, 2003 e 2007)
Auxiliares de tradução:
- Excel (2003 e 2007)
- OneNote (2003 e 2007)
- Outlook (2003 e 2007)
- PowerPoint (2003 e 2007)
- Publisher (2003 e 2007)
- Visio (2003 e 2007)
- Word (XP, 2003 e 2007)
Conjugadores:
- Word (2000, XP, 2003 e 2007)
Suplemento (add-in) para o Word:
- Word (2000, XP, 2003 e 2007)
Etiquetas LegiX:
- Excel (2003, 2007)
- Outlook (2007)
- PowerPoint (2003, 2007)
- Word (XP, 2003 e 2007)
(1) - Só para português e o espanhol.
As aplicações citadas são marcas registadas da Microsoft Corporation.
Integração com outras aplicações
Correctores ortográficos para português:
- Adobe InCopy e InDesign (CS e CS2)
- Milenium Editor da Protec (4.5, 5.0, 5.5 e 6.0)
Hifenizadores:
- Adobe InCopy e InDesign (CS e CS2)
O FLiP foi também integrado com o sistema Hermes da Unisys para jornais, estando a ser utilizado desde 1996 nos jornais Expresso e Capital. O jornal Expresso foi um dos principais fornecedores de textos para o corpus de teste do FLiP.
No caso do português do Brasil, alguns dos módulos do FLiP estão a ser utilizados no jornal brasileiro O Estado de S. Paulo desde 2001, integrados no sistema Hermes.
Também a Agência Lusa é, desde 1999, utilizadora do FLiP, que foi integrado no SIR.
Além disso, o corrector ortográfico do FLiP foi integrado com um programa de legendagem de televisão e cinema e com um sistema proprietário utilizado no Jornal de Notícias.
Partes da tecnologia linguística do FLiP estão também integradas noutros produtos desenvolvidos pela Priberam. O sistema de pesquisa de bases de dados jurídicas LegiX utiliza o corrector ortográfico do FLiP para verificar os critérios de pesquisa introduzidos e propor sugestões para a sua correcção.
O corrector ortográfico é um auxiliar único e precioso na pesquisa do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pois, por vezes, o utilizador não escreve correctamente a palavra que procura, o que torna difícil a consulta; por outro lado, nos teclados utilizados em alguns países não é imediata a introdução de caracteres acentuados ou de cês cedilhados.
Também o analisador morfológico do FLiP se encontra integrado no Dicionário On-line para o reconhecimento de todas as formas flexionadas das palavras, informando o utilizador de que, por exemplo, a palavra "casa" é não só um substantivo mas também forma verbal do verbo "casar".
Uma implementação mais antiga desta mesma tecnologia encontra-se nos Dicionários PROfissionais da Porto Editora e nas duas primeiras versões da Diciopédia. Quer estes produtos, quer o LegiX utilizam ainda tecnologia linguística para indexação dos textos e para as pesquisas nas bases de dados.
|